IRyS – Sparks of Joy – TOB Vocal Cover

Yeah, I’ve been waiting for an IRyS English original, alright. Also, this cover would’ve been uploaded at a later date, but today’s planned upload got delayed, and Shigeru was more of an efficiency monster than usual (Like, seriously, the freaking awesome mix here is the first version he showed me), giving me this opportunity to also go even more speed monster with this release.

As for my more detailed thoughts on the song, well, I love the happy grooviness and the scenery descriptions. And I think IRyS has more chic and charming vocals compared to my goofy and headfirst vocals. I wish she were in a casual outfit for the MV, though. And maybe it should have a turtleneck? And before I forget, I’d like to mention that steep drop from the bridge to the final chorus. That’s one tricky-ass part, alright.

Oh, and it may be a few months since the last one like this, but I feel like it’s been a while since I uploaded a vocal cover with just an mp3, hahaha~ Anyway, I’m looking for them honest constructive feedback like usual, yo!

IRyS – Caesura of Despair – TOB English Cover

So as I was prepping for this cover, the buzzG sound in the ||:Caesura of Despair EP’s title track got me thinking about “Shiwa” again and trying to sing it a bunch of times, with most of the attempts involving me breaking into tears in the middle of singing. This IRyS track doesn’t hit me as hard as that, but still, I can feel the emotions in buzzG’s songwriting and Coch’s arrangement, with IRyS’s vocals wonderfully amplifying them along with the song’s fantasy vibes (And the attaca version by Yuyoyuppe, who’s going by the DJ’TEKINA//SOMETHIG alias here, is no slouch either with its booming electronic sound).

And out of the three tracks of the ||:Caesura of Despair EP, I think this song is the easiest for me to sing, with “diorama” and “HERE COMES HOPE” following with increasing difficulty in that order, which now has me wondering if the production for the EP had such thoughts in mind while deciding the order of the tracklist and how to better present IRyS’s vocal abilities and character lore through that. As for working up the translyrics here, I guess I also made the tone a bit more active and, well, down-to-earth…which I also guess is pretty much a running thing in my English covers of the ||:Caesura of Despair EP tracks, and yes, I’ve covered all three of the EP’s tracks in English. If you want to check out the previous covers, then here’s a link to the one for “diorama,” and here’s a link to the one for “HERE COMES HOPE.”

Now, furthermore about this particular cover, I’m glad I asked Shigeru to cut the bass and boost the treble on my main vocal, and I’d also like to thank him very much for nailing those parts real well! As for the visuals, the official MV features just a short version of the track, so I had to produce an original MV. And I’d like to say that I feel very honored to have ArkFord as this cover’s illustrator! Like, y’all should see how beautifully he draws the ladies of hololive as well. So yeah, big thanks to him as well!

As for more about the fact that I’ve made English covers out of the whole ||:Caesura of Despair EP, I’d like to say that it was more fun than I expected, especially in terms of working up all those fantasy vibes along with the personal edges. There was some scuff, yeah, especially considering how these covers are among my more impulse productions, but I think I’ve been learning from that as well, though I also wish for more audience feedback to support that even further. And I’ve grown more of an appreciation for the soda-loving neph girl next door named IRyS, especially as a singer. I’d also like to reiterate my interest in hearing her sing full English originals, and I’d also like to note that while I’d love to write lyrics for at least one of those, I’ve come to realize that it would probably be harder for me to whip up lyrics from scratch than from what’s already there. Though I think I’d prefer writing original lyrics than translyrics, because while I like to think that there’s some improvement in my translation skills, I still don’t feel that confident in them, hahaha… X”D

With all that said, here’s the mp3, and here’s the lyrics sheet. Of course, please remember to credit and link me if you’re gonna use my stuff, and again, I’d like to ask for some honest constructive feedback!

IRyS – HERE COMES HOPE – TOB English Cover

So, working up my vocals for this song got me having more appreciation for IRyS’s vocal abilities. I mean, if I didn’t know better, I’d have thought her voice wouldn’t work well with a song like this. Her singing is already pretty impressive in the other two songs of the Caesura of Despair EP, but her performance here makes her and the EP stand out even further. So yeah, I’d like to describe her voice as silky steel now! πŸ˜€

Still, I’d love to sing this song with a rougher and more aggressive approach sometime instead of the cold booming I settled for here. The former approach is definitely gonna be more taxing on my throat and my mic, but I think it’ll make a more fitting vocal performance from me. Like, to be frank, I’d really love to try making the lyrics (or how I understand the lyrics) further sound as insane as they seem.

Also, it’s the return of Shigeru in my works! I’d like to send big thanks to him and his efficiency once again, alright! Special mention also goes to how he managed to make my cold booming here sound sharp!

And again, with encouragement to outdo me some more, here’s the mp3, here’s the lyrics sheet, please don’t forget to credit and link me if you’re gonna use my stuff, and please give me some honest constructive feedback!

IRyS – diorama – TOB English Cover

This is another impulse production, and this time, you can more clearly see that it is one. I mean, for one, I sang “wherever” instead of “whenever,” a translation error I didn’t notice until the last minute. And then there’s how I sang the bridge, especially “Yes, even so, this little light.” I figured out how I should’ve made it sound at the last minute, too. And I think I also messed up in recording “Now I say, let it glitter on until it starts to melt away.” There’s a bunch more to point out, I think, but hey, the point is that that’s what I get for trying to churn out this much this fast, and that I should be more forgiving to myself while still striving to improve more and more (especially if I got the meaning of the song right), hahaha… X”D

On the other hand, my quest to make English covers out of them holoEN original songs in Japanese continues with this song by holoEN VSinger IRyS, and I still have a lot of confidence about my lyric writing and musical vocal abilities. For one, I like the grand and fantastic vibes I worked up here. There’s also the playing around I did with the “I” and “we” in the choruses. And then there are those growl moments. Also, I’d like to send big thanks to Leanna for doing the audio engineering on this cover, and special mentions go to her enhancement of the grand and fantastic vibes and to her tuning in the final chorus!

And now, with even more encouragement to outdo me, here’s the mp3, and here’s the lyrics sheet. Please don’t forget to credit and link me if you’re gonna use my stuff, too!

And of course, fire away with honest constructive feedback!